Censura
Bueno, hoy voy a hablaros un poco de la censura en China. Para comenzar os presentaré el vocabulario que utilizan los chinos para hablar de ella. Si buscamos en el diccionario las primeras traducciones que aparece de la palabra censura no se acerca para nada a este significado:
评价 [píngjià]evaluar
鉴定 [jiàndìng]identificar
审查 [shěnchá ]examinar, por ejemplo, esta es la que utilizan para revisar el correopostal
Pero luego al final de la entrada puedes encontrar estas dosque ya se podría decir que recoge el significado:
非难 [fēinàn] censurar,reprochar
指责 [zhizé]censurar, criticar
He intentado publicar este post relatando la noticia al español con los datos de lo que pasa en China pero me han 指责 así que tendréis que visitar esta página que resume la idea de lo que os quería contar...
http://www.boingboing.net/2006/10/13/who-are-chinas-top-i.html
El que haya control policial en la red tendrá que ver con la llamada que tuve en casa de inmigración... tendrá algo que ver mi blog... si estuviera en otro lugar diría que la red está sobrecargada y por eso me ha costado publicar un siglo este post...No, esto es China y te tienes que acostumbrar a la falta de información y de libertad si vives aquí. Echo de menos la wikipedia, los blogs de los amigos, leer el periodico sin tener que estar 30 hora esperando a que ellos analicen la página antes de servirmela... Bueno un largo etc.
Debajo una foto de la cabecera de un portal delcuerpo de policia internauta.

Aquí os pongo algunas imagenes que he encontrado en la web sobre la censura:





