Tabaco ---------- 烟
Ayer estuve en una fiesta de Navidad y a mis manos llego una interesante cajetilla de tabaco, no sólo por su forma sino también por su aspecto.
Ya conocemos en España el mensaje de Fumar puede matar, o te puede dejar impotente entre otros.

En China en las cajetillas aparece en caracteres chinos pero el mensaje pasa tan desapercibido como en los antiguos paquetes de tabaco español y más para los extranjeros que no saben leer chino.

Aquí podéis ver varios paquetes distintos:



Si queréis echar un vistazo a este link:
http://www.mom-baby.com.cn/?uid-24307-action-viewspace-itemid-35776
Podréis ver una presentación de unas 50 marcas más famosas de tabaco que se venden en China.
Bueno como os decía llego a mis manos la cajetilla de tabaco, o más bien tendría que decir bote y me impacto. Lo primero que pensé es que era una crema para los pies, o para el tan famoso "foot massage" para pies bastantes resentidos. Para mi chasco al conseguir coger el bote, fue que era un paquete de tabaco con una gran campaña antitabaco. Esto va por los que piensan que Hong Kong es China, ya que este tabaco procedia de ese lugar tan cercano al otro lado de la frontera,(en mi opinión es un mundo a parte) pero esto es otra historia.
Lo gracioso es ver el mensaje y la marca de tabaco "Doble felicidad":

Otros ejemplos:
|
|
|
Vocabulario indespensable para los fumadores en China:
吸烟[xīyān]fumar
烟 [yān] tabaco
打火机 [dahuojī] encendedor
烟灰缸 [yānhuīgāng] cenicero
烟盒 [yānhé] cajetilla
También para animar a los fumadores a dejar de fumar os presento esta información si con lo anterior no os bastaba:




